?

Log in

No account? Create an account
Gundam 00: OTP / Protect You / Colors

luinthoron in gundam00awards

Week 063: The end of the world

Week 063: The end of the world


Time for get less icons again! We'll have a lyrical theme again this week:


angela - The end of the world

kono sora no iku hate ni
mada mienu  mirai no nami ga ari

ikite iru  ikutsu mono unmei o koete yuku
dare ni osowari  dare ni koute iru no darou

hito wa tsukiru inochi no aima ni
deau koto ni  obieru ma wa nai
tatoe kyou de  kono sekai ga owarou to shite ite mo
kimi o ai suru darou

komorebi ga yasashikute
demo sore wa  eien dewa nakute

afurederu kanashimi ni  hoshi wa mou aoku nari
kotoba mo karete  tada ai dake nokoreba ii ne

hito wa tsukiru inochi ni madowasare
toki ni hito ni  tsuraku ataru yo
tatoe kyou de  kono sekai ga owarou to shite ite mo
kimi o mamoru darou

kimi ni hikari o todoketakute  kimi no egao de iyashite

hito wa tsukiru inochi no aima ni
deau koto ni  obieru ma wa nai
tatoe kyou de  kono sekai ga owarou to shite ite mo
kimi o ai suru darou


translation (update: shikumo was nice enough to give us a corrected translation here)

In the end where this sky goes,
The waves of the future can’t be seen yet.

As long as we’ve lived how many of us have risen above fate?
Who’s going to teach us, who’s going to ask us?

People are frightened of encountering the end of their lives,
But I’m not afraid.
Even if this world ends today,
I will still love you.

The sunbeams streaming through the leaves are gentle,
But for that eternity cried.

The earth becomes blue in my overflowing sorrow
Words wither, and love is all that remains, right?

People are bewildered that life must end
And time strikes them harshly.
But even if this world ends today,
I will still protect you.

Your smiling face delivers light that heals me.

People are frightened of encountering the end of their lives,
But I’m not afraid.
Even if this world ends today,
I will still love you.


kanji

この空の行く果てに
まだ見えぬ 未来の波があり

生きている いくつもの運命を越えて行く
誰に教わり 誰に請うているのだろう

人は尽きる命の合間に
出会うことに 怯える間はない
たとえ今日で この世界が終わろうとしていても
君を愛するだろう

木漏れ日が優しくて
でもそれは 永遠ではなくて

溢れ出る悲しみに 地球はもう蒼くなり
言葉も枯れて ただ愛だけ残ればいいね

人は尽きる命に惑わされ
時に人に 辛くあたるよ
たとえ今日で この世界が終わろうとしていても
君を守るだろう

君に光を届けたくて 君の笑顔で癒して

人は尽きる命の合間に
出会うことに 怯える間はない
たとえ今日で この世界が終わろうとしていても
君を愛するだろう

(from animelyrics.com)


&& Submit your icon(s) by replying to this post.
&& You may submit up to two icons.
&& Entries are due on Friday, 02nd October 2009 at 9:00 PM Eastern European Summer Time (UTC+3).
&& Please submit your entries in the following format:


http://gundam00awards.exia.cc/demo.jpg

For example:
<img src="ImageURL">
<a href="ImageURL">ImageURL</a>

Replace ImageURL with the URL for your image. Since LiveJournal can automatically convert URLs to links, you can also just use the URL itself as the second line, without the rest of the code.
&& Please also keep in mind the rules.

Comments

lol I'm just reading this now & I want to say the translation is not quite accurate. Some lines are really off in fact XDD
Yeah, I was afraid of that... Oh, well, I have to use what I can get, I guess.
Okay, I've done another translation - I'm sure it's better than the one above ^^;;



In the far end of this sky
There are waves of the future that are yet to be seen

Being alive   Overcoming a lot of destinies
I wonder who can teach us   Who can we pray to?

Between the moment people meet the end of their lives
There is no time for them to be afraid of encounters
Even if this world is going to end today
I will probably love you

The sunlight that is streaming through the trees and branches is gentle
But that is not everlasting

With the overflowing sorrow   The Earth is already becoming blue
Words too do wither   It’s alright to just leave Love alone behind

People are confused about their exhausting life
With Time treating them harshly
But even if this world is going to end today
I will probably protect you

I want to deliver the light to you   To be healed by your smiling face

Between the time people meet the end of their lives
There is no time for them to be afraid of encounters
Even if this world is going to end today
I will probably love you

Edited at 2009-09-28 07:20 am (UTC)
Thank you! ^_^ I'll leave them both here in case someone has already used a line from the originally posted translation. For the purposes of this theme, both are legal to use.
Welcome ^^